Contrato de arrendamiento

Art 1 – Deben especificarse los apellidos, nombres y fechas de nacimiento de todas las personas que ocuparán el alojamiento o las parcelas.

Si se acepta el alquiler, será para las personas inicialmente inscritas en el contrato. No es posible la sustitución por terceros. El alquiler es personal, cualquier cesión o subarriendo a un tercero está estrictamente prohibido.

El incumplimiento de esta cláusula dará lugar a la anulación del contrato y a la pérdida del depósito pagado en el momento de la reserva.

Tenga en cuenta. No podemos aceptar solicitudes de reserva de menores que no estén acompañados por sus representantes legales (art.389 del Código Civil).

Art 2 – La reserva se hace efectiva sólo con nuestro acuerdo (confirmación por correo o correo electrónico) y después de la recepción del pago incluido:

Para los alquileres, 30% de depósito del importe total de la estancia + 20 € de gastos de administración.

Para las parcelas, 100 euros de depósito + 20 euros de gastos de reserva.

El importe total de la estancia se paga a más tardar el día de su llegada o 1 mes antes si el pago se hace por cheque bancario.

Art 3 – Las peticiones especiales deben especificarse por escrito (carta o correo electrónico) en el momento de la reserva. La Dirección no puede garantizar la asignación de un alojamiento específico, ya que las parcelas se asignan según la disponibilidad.

Art 4 – Las reservas de casas móviles se realizan los miércoles, sábados y domingos por un mínimo de una semana (excluyendo las estancias cortas y las parcelas).

Los alquileres estarán disponibles a partir de las 16:00 horas y deberán ser desalojados a las 10:30 horas del día de su salida.

Las parcelas estarán disponibles a partir de las 14:00 horas y deberán ser desalojadas antes de las 12:00 horas del día de salida.

Art 5 – En caso de retraso, le rogamos nos informe. La parcela o el alquiler quedarán a su disposición durante 36 horas. Después de este período, la Dirección podrá disponer de la parcela o del alquiler a su discreción y la fianza será retenida por el camping. No se concederá ningún descuento en caso de llegada tardía o salida anticipada.

Art 6 – En caso de anulación, no se devolverá la fianza si no se ha suscrito la garantía de anulación.

Art 7 – El número de personas por alojamiento (de 2 a 10 personas) o parcela (4 o 6 personas incluyendo 4 adultos como máximo) no debe superar la capacidad del alojamiento incluyendo niños y bebés (1 bebé = 1 persona).

1 vehículo por reserva (excepto para la tribu de 10 personas, 2 vehículos). Cualquier vehículo adicional deberá aparcarse en el aparcamiento de pago del camping o en el exterior.

Art 8 – Se le entregará una pulsera permanente que deberá llevar a partir de los 5 años durante toda la estancia para acceder al camping y a las actividades (pérdida de la pulsera 3€).

Art 9 – La Dirección pondrá fin inmediatamente a la estancia, sin indemnización ni compensación, en caso de incumplimiento del reglamento interno en vigor.

Art 10 – Los niños permanecen bajo la responsabilidad de sus tutores legales o de sus acompañantes durante toda su estancia (incluido el espacio acuático, el parque infantil, etc.).

Art 11 – El “Jardin des bambins” : las actividades ofrecidas a los niños a partir de 5 años son gratuitas. Sus hijos tienen acceso a este espacio de lunes a viernes durante las vacaciones escolares y bajo reserva de disponibilidad.  En caso de retraso o mal comportamiento, los responsables de las actividades podrán denegar el acceso.

Art 12 – No se admiten animales de compañía del 10 de julio al 20 de agosto de 2022 Los perros de categoría 1 y 2 están estrictamente prohibidos en el recinto.

Los numerosos placeres de la vida en el camping compensan ampliamente los pequeños inconvenientes del aire libre. Además, como los insectos y otros “pequeños animales” forman parte de esta fórmula de vacaciones, la Dirección no se hace responsable de su desplazamiento en el camping.

Art 13 – Los visitantes están autorizados en el camping La Sardane pero no pueden acceder a las actividades ni a la zona acuática y deben aparcar su vehículo fuera del camping. Todos los visitantes deben comunicar su presencia a la recepción para obtener una pulsera adecuada.

Gestión de la garantía de anulación

La garantía se adquiere si la cancelación es consecuencia de :

– Enfermedad grave, lesión o muerte :

del “garantizado”, su cónyuge o sus ascendientes o descendientes, sus hermanos, yernos, nueras;

Enfermedad grave o lesión grave, certificada por un médico, que impida al enfermo o lesionado salir de su domicilio o del establecimiento asistencial donde esté siendo atendido en la fecha de salida y que implique el cese de toda actividad. La compañía se reserva el derecho a realizar una valoración pericial.

– Daños materiales:

Incendio, explosión, accidente que provoque daños importantes en la vivienda o en el lugar de trabajo del asegurado, así como el robo que requiera su presencia urgente para llevar a cabo las medidas de protección necesarias.

Accidente de tráfico grave en el que se vea implicado el asegurado y que se produzca con ocasión del desplazamiento necesario para acceder a la vivienda alquilada.

No se reembolsará ningún impedimento del viaje derivado de

– Guerra extranjera, guerra civil, resolución, disturbios, huelgas, incautación o coacción policial, prohibiciones oficiales, piratería, explosiones de artefactos, efectos nucleares o radiactivos, obstáculos climáticos.

– Acontecimientos derivados de la participación como competidor en competiciones deportivas, apuestas, partidos, concursos, rallies o sus pruebas preparatorias.

– Accidente, enfermedad o muerte ocurridos antes de la fecha de inicio de la cobertura.

– Complicaciones de un estado de embarazo conocido o previsible en el momento de entrada en vigor de la cobertura.

– El uso de narcóticos no prescritos.

– Suicidio o intento de suicidio.

– Accidente, enfermedad, pandemia o muerte de una persona de 80 años o más, o como consecuencia de un estado de salud crónico.

Para conocer la COVID -19, consulte la “Info Covid” en la parte inferior de nuestra página web.

Extracto del reglamento interno

– Abstenerse de realizar actividades ruidosas entre las 23:00 y las 8:00 horas bajo pena de expulsión del establecimiento sin reembolso.

– Denunciar a los visitantes en la recepción, sus vehículos no tienen acceso al camping. Es obligatorio llevar un brazalete específico.

– No colgar los tendederos en los árboles jóvenes que aún son frágiles. Respetar la naturaleza, las instalaciones y las personas.

– La Dirección declina toda responsabilidad en caso de robo, los objetos de valor se pueden dejar en la recepción (alquiler de cajas fuertes).

– Los perros deben ir con correa y hacer sus necesidades fuera del camping. No se admiten animales del 10/07 al 20/08/2022.

– Todas las barbacoas, incluso las eléctricas, están prohibidas en las parcelas. Hay barbacoas comunes disponibles cerca de las instalaciones sanitarias (traiga su propia parrilla).

– Las tiendas están abiertas del 16/04 al 25/09/2022.

– Actividades del 16/04 hasta el 25/09/2022.

– El uso de una pulsera de identificación es obligatorio para los mayores de 5 años, debe mantenerse en la muñeca durante toda la estancia. El incumplimiento de esta norma supondrá la expulsión del camping.

– El camping La Sardane se reserva el derecho de utilizar cualquier material fotográfico en el que aparezca para futuras publicaciones.

– En la piscina, sólo se permite el uso de trajes de baño clásicos, de cuerpo entero y ajustados (decreto de la prefectura). Así, por razones de higiene, están prohibidos en la zona acuática los pantalones cortos de baño, los topless y cualquier otra prenda.

– Las instalaciones sanitarias están cerradas desde las 23 horas hasta las 4 horas, aunque un anexo permanece abierto toda la noche.

– 16 amperios como máximo en los chalets y 10 amperios en las parcelas.

– Taxa turística no incluida -> 0,66 EUR por noche y por adulto.

– El pabellón deportivo está abierto de 6.00 a 21.00, exclusivamente para los grandes clientes del camping La Sardane.

– Las puertas están abiertas de 6.30 a 23.30. Si los clientes regresan después de las 23.30 horas, sus vehículos deberán aparcarse en el aparcamiento nocturno de la entrada del camping.

El camping tiene un acuerdo de mediación con la CM2C, con la que se puede contactar por teléfono en el 06.09.20.48.86, por correo en el 14 rue St Jean 75017 París o en su página web https://cm2c.net/